两汉

当前位置:首页 > 两汉 > 151

在邹诗拼音全文

更新时间: 2025-04-19 05:54:41 〔两汉〕韦孟

wēiwēixiǎozigǒuqiělòu

qiānwèihuìwángcháo

wángcháoqīngwéijùnzhītíng

zhāngōnghuìzhēng

zhī退tuìzhēngqǐngtiānzi

tiānzijīn齿chǐ

tiānzimíngzhéqiěrén

xiànchēzhīxiǎochén

jiēxiǎozi怀huái

shùwángyuèqiān

wéi怀huáiwéi

dàiyíng

yuánzōujiǎnmáozuòtáng

huánzhùshìqiáng

xiānshìxīncúnjiù

mèngshàngwángcháo

mèngmèngzhēngwángshì

zhēngmèngwáng

wàibānghuānkùirán

niànkǎolián

wēiwēilǎoqiānjué

yángyángzhòngshìliè

zōuwéigōng

sòngxiánbāng

suīgǒuxīnhǎoér

kǎněrzàiér

http://www.ixingtai.com.cn/lianghan/1118.html以上内容就是在邹诗古诗拼音全文,在邹诗出自年代两汉,作者是韦孟;古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品;您可以继续浏览站点内其它古诗文作品。

在邹诗译文

微微小子,既耈且陋。

我这一介卑微小民,已然昏老鄙陋之人。

岂不牵位,秽我王朝。

岂不贪恋官帽爵位?只怕玷污我王朝廷。

王朝肃清,惟俊之庭。

我王朝廷既已肃清,才德之士立于朝廷。

顾瞻余躬,惧秽此征。

回首环视反省自身,害怕玷污王师出征。

我之退征,请于天子。

于是我想辞官退隐,就向皇上报告申请。

天子我恤,矜我发齿。

皇上对我很是怜悯,可怜我这衰老之身。

赫赫天子,明悊且仁。

天子威严气势显赫,英明聪慧而且怀仁。

县车之义,以洎小臣。

自古以来七十退休,知我年老皇上放行。

嗟我小子,岂不怀土。

哎呀我这小小草民,岂不怀恋旧乡故人?

庶我王寤,越迁于鲁。

希望我王他会醒悟,让我迁回封地邹鲁。

既去祢祖,惟怀惟顾。

已经离开父庙祖坟,渐行渐远步步回头。

祈祈我徒,戴负盈路。

子孙们啊缓缓前行,背的扛的占满道路。

爰戾于邹,鬋茅作堂。

终于到达封地邹国,剪割茅草建造堂屋。

我徒我环,筑室于墙。

从无到有我建院墙,院墙之内多建房屋。

我既仙逝,心存我旧。

不知不觉登仙而去,心中怀念楚王故旧。

梦我渎上,立于王朝。

其梦如何,梦争王室。

其争如何,梦王我弼。

寤其外邦,欢其喟然。

念我祖考,泣涕其涟。

微微老夫,咨既迁绝。

洋洋仲尼,视我遗烈。

济济邹鲁,礼义唯恭。

诵习弦歌,于异他邦。

我虽鄙耈,心其好而。

我徒侃尔,乐亦在而。

在邹诗赏析

赏析等待更新...

在邹诗作品信息

  • 文学体裁 四言诗
  • 创作年代西汉

在邹诗创作背景

创作背景等待更新...

在邹诗作品简介

《在邹诗》是西汉韦孟创作的一首四言古诗,共52句,写年老辞官迁邹,抒发思恋楚王之情,赞美邹鲁尊孔崇礼的风气。

在邹诗作者简介

韦孟

韦孟

韦孟(前228?—前156),西汉初诗人。彭城(今江苏徐州)人。汉高帝六年(公元前201年),为楚元王傅,历辅其子楚夷王刘郢客及孙刘戊。刘戊荒淫无道,在汉景帝二年(公元前155年)被削王,与吴王刘濞通谋作乱,次年事败自杀。韦孟在刘戊乱前,作诗讽谏,然后辞官迁家至邹(今山东邹城),有诗咏其事。

猜你喜欢

  • 在邹诗

    微微小子,既耈且陋。岂不牵位,秽我王朝。王朝肃清,惟俊之庭。顾瞻余躬,惧秽此征。我之退征,请于天子。天子我恤,矜我发齿。赫赫天子,明悊...

  • 《汉书》歌

    上蓬莱,咀琼英。...

  • 髑髅说

    曹子游乎陂塘之滨,步乎蓁秽之薮。萧条潜虚,经幽践阻。顾见髑髅,块然独居。于是伏轼而问之曰:“子将结缨首剑,殉国君乎?将被坚执锐,毙三军...