两汉

当前位置:首页 > 两汉 > 105

东光拼音全文

更新时间: 2024-11-25 18:54:33 〔两汉〕汉乐府

dōngguāngcāng

cāngduōzhūjūnliáng

zhūjūnyóudàngzizǎoxíngduōbēishāng

http://www.ixingtai.com.cn/lianghan/1182.html以上内容就是东光古诗拼音全文,东光出自年代两汉,作者是汉乐府;古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品;您可以继续浏览站点内其它古诗文作品。

东光译文

东光乎,仓梧何不乎?

东方明亮了罢,苍梧为什么还不亮?

苍梧多腐粟,无益诸军粮。

苍梧粮多多腐烂,不会增加汉军粮。

诸军游荡子,早行多悲伤。

被遣诸军“游荡子”,雾晨早行多悲伤。

东光赏析

东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

东光作品信息

  • 作品出处乐府诗集

东光创作背景

汉武帝元鼎五年(前112),据有今广东一带的南越国相吕嘉作乱,杀害国王、太后及汉朝使者。汉武帝派路博德、杨仆等人率兵从今湖南、江西等地出兵讨伐,又派南越降人甲为下濑将军,带领罪犯组成的军队进攻苍梧(今广西梧州)。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。朱乾《乐府正义》卷五:“汉武以元鼎五年,遣伏波将军路博德等击南越,下濑将军甲下仓梧,于时列侯以百数,皆莫求从军击越,至以酎金夺爵者百有六人。卜式上书请往,爵关内侯,而天下莫应,则其时之民之不欲可知也。虽有九郡之置,而孤人之子,寡人之妻,穷兵远方,籍此无用之地,亦独何哉!此诗所谓仓梧多腐粟,无益诸军粮’也。”

汉武帝前期外开疆域,内兴功利,轰轰烈烈地折腾了几十年,搞得“天下虚耗,人复相食”(《汉书·食货志上》)。元鼎五年(前112年)是武帝在位的第三十个年头,正在“武皇开边意未已”的兴头上。不过这次征越倒不是“侵略战争”。据《汉书·武帝纪》,是年“夏四月,南越王相吕嘉反,杀汉使者及其王、王太后”,而且此前“粤(南越)欲与汉用船战逐”,武帝也造作战船,做了准备。南越内部政变,祸及汉使,自是武帝大肆进击的机会。但六年前第三次大击匈奴,损失严重;元鼎三年(前114年)山东又遭灾“方二三千里”。发兵南越的同时还西击侵边的羌人。臣民疲于军役,武帝以关内侯的高爵和重赏,也刺激不了臣子的热情。至于被迫上前线的战士和犯人,怨苦就更大了。这首诗就是这种怨愤之情的反映。

东光作品简介

《东光》是汉代的一首乐府诗,属《相和歌辞》。此诗主要写的是汉朝出征南越的士兵对道理艰险、早起行军的怨愤之情,反映了当时军人的厌战情绪。全诗语调沉重悲凉,简朴明晰的口语本色,具有民歌晓畅而又含蓄的特色。

猜你喜欢

  • 东光

    东光乎,仓梧何不乎?苍梧多腐粟,无益诸军粮。诸军游荡子,早行多悲伤。...

  • 当欲游南山行

    东海广且深,由卑下百川。五岳虽高大,不逆垢与尘。良木不十围,洪条无所因。长者能博爱,天下寄其身。大匠无弃材,船车用不均。锥刀各异能...

  • 让县自明本志令

    孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守,好作政教,以建立名誉,使世士明知之;故在济南,始除残去秽,平心选举...