唐代

当前位置:首页 > 唐代 > 14891

御史台上论天旱人饥状拼音全文

更新时间: 2024-11-23 12:28:57 〔唐〕韩愈

yòuchénjīnniánláijīngzhūxiànxiàféngkànghànqiūyòuzǎoshuāngtiánzhǒngsuǒshōushícúnxiàēnrénguòchūnyángzhījiānjiējuānmiǎnsuǒzhēngzhìshǎosuǒfàngzhìduōshàngēnsuīhóngxiàkùnyóushénzhìwényǒuzizhúqiúkǒushíchèshùshuìqiánhánněidàogōuyǒuzhějiēshūzhěbèizhuīzhēngchénwèijiēqúnchénzhīsuǒwèiyánxiàzhīsuǒwèizhīzhě

chénqièjiànxiàliánniànyuántóngchìzizhìhuòfàndāngyóuqiěkuānéryòuzhīkuàngzhīrényǒuzhīérjiùyòujīngshīzhěfāngzhīxīnguójiāzhīgēnběnbǎixìngshíbèijiāyōujīnruìxuěpínjiàngláiniánfēngzhīshǎoérrénshānghuǎnzhīshìcúnéryuǎnchìjīngzhàoyīngjīnniánshuìqiáncǎoděngzàibǎixìngnèizhēngwèizhěbìngqiětíngzhēngróngzhìláiniáncánmàishùshǎoyǒucún

chénzhìlòuzhìsuǒzhīshíshòuēnxiàoyǒujiànzhéyánrènkěnkuǎncánzhīzhìjǐnzòuwénjǐnzòu

http://www.ixingtai.com.cn/tangdai/1457.html以上内容就是御史台上论天旱人饥状古诗拼音全文,御史台上论天旱人饥状出自年代唐,作者是韩愈;古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品;您可以继续浏览站点内其它古诗文作品。

御史台上论天旱人饥状译文

右,臣伏以今年以来,京畿诸县,夏逢亢旱,秋又早霜,田种所收,十不存一。陛下恩逾慈母,仁过春阳,租赋之间,例皆蠲免。所徵至少,所放至多。上恩虽宏,下困犹甚。至闻有弃子逐妻,以求口食,坼屋伐树,以纳税钱,寒馁道涂,毙踣沟壑。有者,皆已输纳;无者,徒被追徵。臣愚以为此皆群臣之所未言。陛下之所未知者也。

右题,臣俯首,今年以来,京师周边各县,夏天碰到了大旱灾,秋天又遇到了早霜冻,地里的收成,连原来的十分之一都没有。陛下您的恩德超过对孩子慈爱的母亲,仁慈之心就连春天的阳光都赶不上,赋税和田租,按照以前的惯例统统免除掉了。虽然陛下您徵收的田租少了,但普通官员施加给百姓的压力却更多,虽然陛下您慈爱宽宏,普通百姓却更加困苦。甚至听到有人扔掉孩子赶走妻子,就为了能吃上一口饭;拆掉房子砍伐树木,来凑够纳税的钱,大街上满处都是饥饿寒冷的人,许多人饿死在了路边的沟里。有钱人家有能力都已经纳了税,而穷苦人只能受到逼迫压榨。我愚蠢地认为造成这样的局面是大臣们没有上奏,所以陛下您有所不知。

臣窃见陛下怜念黎元,同于赤子。至或犯法当戮,犹且宽而宥之,况此无辜之人,岂有知而不救?又京师者,四方之腹心,国家之根本,其百姓实宜倍加忧恤。今瑞雪频降,来年必丰。急之,则得少而人伤;缓之,则事存而利远。伏乞特敕京兆府,应今年税钱及草粟等在百姓腹内徵未得者,并且停徵,容至来年蚕麦,庶得少有存立。

我私下认为皇上您爱惜自己的百姓,就像爱护婴儿一样,就连有人犯法应该被处死,您还饶恕了他,更何况这些无辜的百姓,您如果知道了他们的处境怎么可能不去救助他们呢?再说京城是国家的心脏,一个国家根本所在,这里的老百姓应该受到更多的照顾。如今瑞雪连续降下,明年一定是丰年,如果逼迫百姓强徵赋税不但不能多收税,还会伤害到百姓的积极性,而缓徵赋税就会给百姓留下馀地因而能维持国家的长远利益。我万分恳请陛下您能颁下告示给京兆府,今年应徵钱粮赋税而没有徵收的,前去徵收但还没有缴纳的,今年全部停止徵收,等到明年蚕丝、麦子收获以后,老百姓收获完毕还有节馀的时候再徵收。

臣至陋至愚,无所知识,受恩思效,有见辄言,无任恳款惭惧之至,谨录奏闻。谨奏。

我这个人愚昧浅薄,没什么眼光见识,因为感受皇恩浩大,想要报答陛下,有了点想法就赶紧说了出来,言辞恳切甚至恐惧到了极点。微臣这里恭谨地写下奏状呈递给皇上您,谨奏。

御史台上论天旱人饥状赏析

《御史台上论天旱人饥状》这篇文章,集中反映了韩愈的思想、精神和情操。

首先,文章充分展示了韩愈忧国忧民、精忠报国的精神。他认为京畿地区乃“四方之腹地,国家之根本,其百姓实宜倍加忧恤。”这是巩固国家政权,治国安邦的需要,因此“有见辄言”,在“群臣之所未言,陛下之所未知”的情况下,不顾个人安危,而上书直言灾情的真相。

其次,文章充分体现了韩愈“以民...

御史台上论天旱人饥状作品信息

    作品简介等待更新...

御史台上论天旱人饥状创作背景

《御史台上论天旱人饥状》写于唐德宗贞元十九年(803年)冬,时韩愈三十六岁,在京任监察御史。韩愈到御史台后,正好遇到朝野关注的两件大事:一是当时由宦官把持的“宫市”和“五坊小儿”之害,再次激起京城百姓的愤怒和反对。第二件事是韩愈擢迁监察御史之际,恰值关中遭受严重旱灾。然而,京兆尹李实为邀功取宠,一面欺瞒朝廷,一面横征暴敛,使灾情愈演愈烈。韩愈见此,忧心如焚,决心上书朝廷,为民请命,以减缓税赋。他为了弄清灾情的实际程度,便约同张署和李方叔二人,下到京城附近的农村去亲自察看,只见沿途到处是逃荒要饭的饥民和饿死路边的尸体,人们衣不遮体,不仅卖儿卖女,拆房卖地,而且竟以人尸充饥,更加痛心疾首,当晚回到署衙,便写下这篇为民请命的奏章。

御史台上论天旱人饥状作品简介

《御史台上论天旱人饥状》是唐代文学家韩愈于贞元十九年(803年)上书皇上期望减免百姓赋税的状。文章开篇描写严重的灾情,接着将皇帝的仁德与百姓的苦难交织在一起叙写,构成强烈的对比。作者认为造成这一严重情况的原因,是地方官吏横征暴敛的结果,最后请求皇帝特敕京兆府停征今年京畿地区的税收。文章记述清晰,形象生动,直言不讳,感情强烈;多用当时口语,明白晓畅。此外,叙述具体,运用比喻,形象生动。

御史台上论天旱人饥状作者简介

韩愈

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

猜你喜欢

  • 御史台上论天旱人饥状

    右,臣伏以今年以来,京畿诸县,夏逢亢旱,秋又早霜,田种所收,十不存一。陛下恩逾慈母,仁过春阳,租赋之间,例皆蠲免。所徵至少,所放至多。上恩虽...

  • 对雪

    六出飞花入户时,坐看青竹变琼枝。如今好上高楼望,盖尽人间恶路岐。...

  • 别董大

    千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。...