唐代

当前位置:首页 > 唐代 > 114

宫中行乐词八首·其二拼音全文

更新时间: 2025-04-22 14:29:36 〔唐〕李白

liǔhuángjīnnènhuābáixuěxiāng

lóucháofěicuìjīn殿diànsuǒyuānyāng

xuǎnsuídiāoniǎnzhēngchūdòngfáng

gōngzhōngshuífēiyànzàizhāoyáng

http://www.ixingtai.com.cn/tangdai/154938.html以上内容就是宫中行乐词八首·其二古诗拼音全文,宫中行乐词八首·其二出自年代唐,作者是李白;古诗文主要指中国古代的诗歌和散文,拥有着悠久的历史文化内涵,如《诗经》、《史记》就是其中流传的比较优秀的作品;您可以继续浏览站点内其它古诗文作品。

宫中行乐词八首·其二译文

柳色黄金嫩,梨花白雪香。

春日杨柳的嫩芽,色泽像黄金,雪白匡梨花,散发着芳香。

玉楼巢翡翠,金殿锁鸳鸯。

宫中的玉楼珠殿之上,有翡翠鸟在结巢,殿前的池水中置养着成到的鸳鸯。

选妓随雕辇,征歌出洞房。

于是皇上从后宫中选能歌善舞的宫人,随辇游乐。

宫中谁第一,飞燕在昭阳。

能职善舞者,在宫中谁可推为第一呢?当然非居住于昭阳殿的赵飞燕而莫属了。

宫中行乐词八首·其二赏析

赏析等待更新...

宫中行乐词八首·其二作品信息

    作品简介等待更新...

宫中行乐词八首·其二创作背景

创作背景等待更新...

宫中行乐词八首·其二作品简介

《宫中行乐词》是唐代大诗人李白的组诗作品,史载原有十首,传世仅八首。这组诗是李白的“遵命”之作,写的是宫中行乐。第二首写歌妓中有人偶然被皇帝看中而极度受宠。其得幸的原因和赵飞燕完全相同,故以赵飞燕比之。前四句为比兴,以景物环境烘托宫女歌妓之美。首二室外花木,暗示美人嫩、白、香。三四殿内鸟雀,暗示善舞能言。五六句写选妓征歌。七八句写歌妓因能歌善舞而宠荣至极。这首诗前三联对偶。

宫中行乐词八首·其二作者简介

李白

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

猜你喜欢