可惜译文
花飞有底急,老去愿春迟。
春花有什么事而飞去得那么急促呢? 老年人希望春天慢慢归去。
可惜欢娱地,都非少壮时。
可惜当年寻欢之所,如今都不是年轻时候的样貌了。
宽心应是酒,遣兴莫过诗。
现在我只有喝酒才能宽心,只有吟诗方可遣怀。
此意陶潜解,吾生后汝期。
这种愁苦大概只有陶潜能理解我,可惜我比你生得迟了。
可惜赏析
年老逢春,上四自惜。寄情诗酒,下四自遣。起二,已领全意,言花有何事而急飞去乎,我衰老之人,愿春色少留也。《杜臆》:三四正发愿春迟,到此欢娱之地,惜非少壮之时,不复能有为矣。今惟借诗酒以宽心遣兴,此意惟陶潜能解,而恨予生之晚也。盖陶虽隐约于柴桑、栗里间,观其美三良之殉主,羡荆轲之报仇,慕田畴之节义,知其非忘世者,但不逢时耳。公亦有志济世,而厄于穷愁,故托之以...
可惜作品信息
可惜创作背景
创作背景等待更新...
可惜作品简介
《可惜》为杜甫所作一诗,五言律诗体裁。诗文借咏叹时光荏苒,聊表作者临世事变迁之孤愁,山河败落之无奈。