题小松译文
怜君孤秀植庭中,细叶轻阴满座风。
我喜爱这庭院中俊秀独立的小松,枝叶细小树荫轻淡带来满座清风。
桃李盛时虽寂寞,雪霜多后始青葱。
桃李争芳吐艳时你虽然默默无闻,霜雪降下后方显得那么郁郁葱葱。
一年几变枯荣事,百尺方资柱石功。
草木在一年内有几次枯荣的变化,小松长到百尺便有了栋梁的功用。
为谢西园车马客,定悲摇落尽成空。
替我告诉乘车去西园游赏的人们,定会悲叹那园中花草已凋零一空。
题小松赏析
《题小松》这是一首咏物诗。诗以“怜”起,以“怜”贯通全篇。“怜”,兼含同情及爱怜、欣赏的意思。诗人同情小松的“寂寞”:在阳春三月桃李争艳的季节,它孤独地挺立在庭院中,被人冷落。诗人又赞赏它的无私:在盛夏炎日中,它默默地以“细叶轻荫”给人们带来满座的清风。诗人更欣赏的是在那霜雪凛冽的严冬,它非但没有枯黄,倒愈显得郁都葱葱。开篇这四句,通过对小松四时遭际的描绘...
题小松作品信息
题小松创作背景
冯牿《玉溪生诗集笺》把《题小松》这首诗列为李商隐闲居永乐时的作品。这是属于田园小品类的诗,很难考定出它很确切的写作年代,不过作为闲居时的作品还是较为确切的,因为也只有在闲居期间诗人才有可能种田,植树,对田园风物的感受也就格外亲切。
从李商隐的生平经历说,他少年早慧,品行高洁,有才华,有抱负。早年曾受令狐楚、令狐绹父子提携。令狐楚死后,李商隐入泾原节度使王茂元幕府,后来又娶王的女儿为妻。令狐父子属牛党,王茂元则接近李党;于是李商隐便不幸被卷入牛李党争的旋涡之中,成了政治的牺牲品,他一生坎坷不平,襟怀未展,壮志未酬。于是借小松写自己的傲然高洁,创作了《题小松》这首诗。
题小松作品简介
《题小松》这首咏物诗热情赞颂了松树不畏严寒,不惧霜雪淫威,刚劲挺拔,四季葱翠的高尚品格,对艳丽一时花开易谢的桃李给予辛辣的讽刺,寄寓了诗人高远的政治抱负,表达了对社会上庸俗浅薄之徒的鄙视。此诗虽非上乘,但仍清新隽永,颇有韵味。