匏有苦叶译文
匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
葫芦瓜有苦味叶,济水边有深渡口。深就垂衣缓缓过,浅就提裙快快走。
有弥济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
济水茫茫涨得满,岸丛野雉叫得欢。水涨车轴浸不到,野雉求偶鸣声传。
雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
又听嗈嗈大雁鸣,天刚黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁未结冰来迎娶。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。
船夫挥手频招呼,别人渡河我不争。别人渡河我不争,我将恋人静静等。
匏有苦叶赏析
诗一开篇,「匏有苦叶,济有深涉」,正值炎热的八月,葫芦叶子发枯,内部已然成熟。济水深处也得渡。,「深则厉,浅则揭。」要是水深,那就没办法,只能沾湿了裙角缓缓地过河;水浅的话,那就提起旃角步履轻盈地大步向前:简简单单六个字,恰切地写出了女主人公的大胆、勇敢和聪慧。
「有弥济盈,有鹭雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。」济水丰盈得仿佛要漫过岸边一样,水面波光粼...
匏有苦叶作品信息
匏有苦叶创作背景
据毛诗旧序称,此诗为“刺”卫宣公与夫人“并为淫乱”之作;连颇不尊序的清人姚际恒《诗经通论》,亦以为“其说可从”。现代学者拂去旧说之附会,认为此诗是一位女子在济水岸边等候情人时所唱的民歌。
匏有苦叶作品简介
《邶风·匏有苦叶》是中国文学史上第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗写一位年轻女子在渡口焦急地等待她的情人过河来与她相会,在河水未结冰时能娶她为妻,在愿望未实现时,她还要继续等待下去。全诗四章,通过情境、对话、神态描写,生动再现了女子又焦灼又喜悦的心情。