兔罝译文
肃肃兔罝,椓之丁丁。
兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。
赳赳武夫,公侯干城。
武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。
肃肃兔罝,施于中逵。
兔网结得紧又密,布网就在叉路口。
赳赳武夫,公侯好仇。
武士气概雄赳赳,是那公侯好帮手!
肃肃兔罝,施于中林。
兔网结得紧又密,布网就在林深处。
赳赳武夫,公侯腹心。
武士气概雄赳赳。是那公侯好心腹!
兔罝赏析
从首章的“肃肃兔罝,椓之丁丁”,到二章、三章的“施于中逵”、“施于中林”,虽皆为“兴语”,其实亦兼有直赋其事的描摹之意,一场紧张的狩猎就将开始。“兔”解为“兔子”自无不可,但指为“老虎”似更恰当。“周南”江汉之间,本就有呼虎为“於菟”的习惯。那么,这场狩猎所要猎获的对象。就该是啸声震谷的斑斓猛虎了!正因为如此,猎手们所布的“兔罝”,结扎得格外紧密,埋下的网...
兔罝作品信息
兔罝创作背景
先秦时代,狩猎本是习练行军布阵指挥作战的武事之一,武士平时的狩猎不仅为获得猎物,往往还有军事训练的作用。这点在《周礼·大司马》中有记载,《周南·兔罝》即记载当时狩猎的情况,以歌颂来自诸侯的为王朝效力的武士。当时周王朝有征调诸侯军队为王朝征战的惯例,越到晚期王朝对来自诸侯的军队就越为倚重。而且,征调诸侯将士,王只能对诸侯下令;奖赏这些将士,王也只能奖赏诸侯,然后由诸侯奖励将士。
兔罝作品简介
《周南·兔罝》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一首诗。此诗通过打猎一事,赞美当时诸侯领主手下武士的威武形象和勇武气概,以及他们遇事时的勇敢和对公侯的忠诚。全诗三章,每章四句,复沓叠唱,音韵铿锵,格调雄壮而奔放,叠音词的使用,令诗篇更有气势。