鰕䱇篇译文
鰕䱇游潢潦,不知江海流。
鱼虾游戏于池塘小流之间,不知道还有江海河流。
燕雀戏藩柴,安识鸿鹄游!
燕雀在树枝柴篱间上下嬉戏,又岂能知道鸿鹄的志向!
世士此诚明,大德固无俦。
世俗之事由此可见一般,德行高尚之人总是无比孤独的。
驾言登五岳,然后小陵丘。
驾车登上五岳这般高峰,然后又下到大丘之上。
俯观上路人,势利惟是谋。
俯观仕途上奔波的人,熙熙攘攘间只图谋势利。
雠高念皇家,远怀柔九州。
在皇室之中得到高的礼遇,远大的抱负得以在天下实行。
抚剑而雷音,猛气纵横浮。
抚剑高歌处雷音浩荡,猛士之气纵横浮沉。
泛泊徒嗷嗷,谁知壮士忧?
那些飘荡无根之人唯有徒然抱怨,又哪里了解壮士的志向?
鰕䱇篇赏析
此诗在《乐府诗集》中被收入《相和歌·平调曲》。这是曹植自制的新题乐府,篇名取自篇首二字。《乐府解题》说:“曹植拟《长歌行》为《鰕䱇》。”古诗又云:“长歌正激烈。”可见《长歌行》是慷慨激烈的调子。这使得此篇形式非常切合内容。
全诗可分两层。前十句是对追名逐利的世俗小人的轻蔑讥斥;后六句是对胸怀大志的壮士的崇高赞美,同时抒发他们不被人知的痛苦。此诗多用典...
鰕䱇篇作品信息
鰕䱇篇创作背景
这首诗是曹植抒发烈烈壮怀的明志之作,当是曹植后期的作品,大约写于魏明帝太和二年(公元228)、三年(公元229)间。
鰕䱇篇作品简介
《鰕䱇篇》是汉末三国文学家曹植的诗作。全诗可分两层。前十句是对追名逐利的世俗小人的轻蔑讥斥;后六句是对胸怀大志的壮士的崇高赞美,同时抒发他们不被人知的痛苦。此诗多用典故和比兴手法,产生了既蕴藉深沉、又生动形象的艺术效果,诗中历史的积淀和现实的感奋交相融合,创造出一种千古同慨的悲壮之境。