乌生译文
乌生八九子,端坐秦氏桂树间。
乌鸦生子八九个,安然筑巢桂树梢。
唶我!秦氏家有游遨荡子,工用睢阳强,苏合弹。左手持强弹两丸,出入乌东西。
哎呀!秦家有个浪荡儿,使用强弓硬弹手段高。手持两九苏合弹,左瞄右瞅动弓弦。
唶我!一丸即发中乌身,乌死魂魄飞扬上天。阿母生乌子时,乃在南山岩石间。
哎呀!一弹发出中乌身,魂灵儿悠悠上九天。当初老鸦生子山岩间,而今栖息桂树遭祸端。
唶我!人民安知乌子处,蹊径窈窕安从通,白鹿乃在上林西苑中,射工尚复得白鹿脯。
哎呀!人们怎知当初乌栖息处,山道曲曲怎能通?白鹿儿安然上林游,射手们尚且得鹿脯。
唶我!黄鹄摩天极高飞,后宫尚复得烹煮之。鲤鱼乃在洛水深渊中,钓竿尚得鲤鱼口。
哎呀!黄鹄展翅摩天飞,帝王后宫能烹煮。鲤鱼深藏洛水中,鱼钩儿钓住了鲤鱼口。
唶我!人民生各各有寿命,死生何须复道前后!
哎呀!人生命运早有定,生死何须论先后。
乌生赏析
《乌生》这是一首别出心裁的寓言诗。它通过对栖息桂树的乌鸦、遨游上林苑的白鹿、高飞摩天的黄鹄、藏身深渊的鯉鱼都无法摆脱惨死厄运的咏叹,表达了对时俗险恶,以致弱者命运无常的感慨,唱出了一曲那个时代人们对人生充满悲忧恐惧的哀歌,是一首“悲时俗之迫厄”(朱乾《乐府正义》)的作品。全诗歌辞共二十句,五言、七言、九言句式交错递进,每四句可能是一个乐段,当中嵌以叹辞“唶...
乌生作品信息
乌生创作背景
《乌生》这首诗作于汉代。在西汉武帝之世酷吏横行时,人民频受无端的灾殃;在元帝、成帝之际,无端的灾殃亦源源不绝,于是那个时代的人们就有一种恐惧不安的心理。《乌生》即是那个乱世人们对人生充满悲忧恐惧的哀歌。
乌生作品简介
《乌生》是汉乐府中的一首寓言诗,属《相和歌辞·相和曲》。此诗通过对栖息桂树的乌鸦、遨游上林苑的白鹿、高飞摩天的黄鹄、藏身深渊的鲤鱼都无法摆脱惨死厄运的咏叹,表达了对时俗险恶,以致弱者命运无常的感慨,唱出了一曲当时人们对人生充满悲忧恐惧的哀歌。全诗构思别出心裁,形象生动而意蕴丰厚,富于浓厚的哲理色彩。