子夜四时歌·绣带合欢结译文
绣带合欢结,锦衣连理文。
姑娘绣花的衣袋上打上一个合欢结,穿着织锦做的衣衫上绣满连理枝的图纹。
怀情入夜月,含笑出朝云。
晚上怀情而去,这时夜深人静,月华如水,早上含笑而归,像朝云一样美丽。
子夜四时歌·绣带合欢结赏析
春花秋月,人所习见,但月与秋季的联系更为紧密。此诗全篇采用第三人称的口吻,委婉含蓄地描写了一位热恋中的女郎。诗中没有单纯写景的笔墨,一开始视角即对准那女子,用大特写镜头映出她的绣着连理花纹的锦衣和打着合欢结的刺绣衣带。“连理”,原指不同根的草木,枝干连在一起;“合欢”,一种象征和合欢乐的图案:二者常比喻男女相结合成或夫妻相爱。这里借以表明女子已有相好。以上...
子夜四时歌·绣带合欢结作品信息
子夜四时歌·绣带合欢结创作背景
创作背景等待更新...
子夜四时歌·绣带合欢结作品简介
《子夜四时歌》是《子夜歌》的变体。用《子夜歌》的调子吟唱春夏秋冬四季,故名。此诗是梁武帝萧衍仿乐府民歌所作。