捣衣译文
行役滞风波,游人淹不归。
你迟迟未归,是因为被风波阻拦所以滞留下来了吧!
亭皋木叶下,陇首秋云飞。
我这里已是秋风起而木叶下,你所在的陇首一带,此刻也是秋云飘飞的时节了。
寒园夕木集,思牖草虫悲。
萧瑟凄寒的园圃中,晚归的木儿聚集栖宿;窗户下,唧唧的秋虫在断续悲鸣。
嗟矣当春服,安见御冬衣?
等我裁好寒衣寄到你那,只怕那里已是春回大地,应穿上春服了,哪里能及时见到我寄去的御寒的冬衣呢?
捣衣赏析
捣衣往往为了裁缝寄远。因此诗一开头便从感叹行人淹留不归写起:“行役滞风波,游人淹不归。”古代交通不便,南方水网地区,风波之险常是游子滞留不归的一个重要原因。女主人公想象丈夫久久不归的原因是由于风波之阻,正反映出特定的地域色彩。两句中一“滞”一“淹”,透出游子外出时间之久与思妇长期盼归之切,而前者重在表现客观条件所造成的阻碍,后者重在表达思妇内心的感受,在相...
捣衣作品信息
捣衣创作背景
捣衣作品简介