汉江译文
溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。
汉江水波荡漾白鸥掠飞,江水碧绿澄净仿佛都能漂染衣衫。
南去北来人自老,夕阳长送钓船归。
南来北往的人们随着时间流逝都会渐渐老去,夕阳总是送那钓鱼的船儿归去。
汉江赏析
这首诗的前两句写出春日洁静宁适的景象。其中的“溶溶漾漾”,是形容汉江江水在日光下流动,波光闪烁的美丽样子。在这种水波荡漾的汉江中,有白鸥在其上飞舞翱翔,自然会给人一种洁静宁适的感觉。“白鸥飞”是杜牧运用《列子》中的一个寓言故事,来暗示汉江的春日水面,白鸥纷飞,呈现出一片自然天机的景象。至于“绿净春深好染衣”一句,则是使用夸饰的手法,描述出汉江的江水,在春日...
汉江作品信息
汉江创作背景
唐文宗开成四年(839年),时杜牧赴京任左补阙,由宣州出发,到浔阳后,乘船溯长江而上,入汉水,经南阳、武关、商州至长安。在船经汉水时,有感于江上的春色,于是写下了这首诗。
汉江作品简介
《汉江》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句。这首诗前两句写景,以江鸥之白与江水之绿相映衬,写出了春天的生机。后两句言情,表现了对岁月流逝的感叹与宦游生活的厌倦。这首诗末句传神,余音不绝。