春怀故园译文
九扈鸣已晚,楚乡农事春。
九扈候鸟鸣叫得已经太晚,楚地的乡间春天的农事已兴。
悠悠故池水,空待灌园人。
在我的故乡悠悠的池塘水啊,还在徒然地等着我去浇灌田园。
春怀故园赏析
《春怀故园》从眼前农村的春耕景物写起,延伸到记忆中的故园。前两句写实,后两句写虚;前两句写景,后两句抒情;前两句写现在,后两句写过去。在时间与空间上,进行移位对照,从而在情感方面,透露出强烈的反差与对比。
诗人因九扈鸟的鸣叫而联及春天,由春色已浓而联及楚地的农事,又由楚地农事而忆及故园田地的浇灌,顺序写来,思乡之情展露无遗。不过,这种顺序只是情感发展...
春怀故园作品信息
春怀故园创作背景
《春怀故园》这首诗应该是柳宗元被贬至永州的翌年(806年)春天,见到农夫下田的农忙情形,忽然想起故园乏人照顾的感怀之作。
春怀故园作品简介
《春怀故园》是唐代诗人柳宗元创作的一首五言绝句,此诗首句说春色已浓,次句说楚地农事,三句忆及故园,末句不说自己思念故园,而说故池之水等待自己,顺序写来,思乡之情展露无遗。全诗文笔轻松潇洒,赢得众多的同怀同感。