西施译文
苎萝山下如花女,占得姑苏台上春。
本是苎萝山下的像花一样的少女,却在吴王的姑苏台上占得头筹。
一笑不能忘敌国,五湖何处有功臣。
虽有欢笑却始终不忘国仇家恨,灭吴而身退后隐遁不知何处。
西施赏析
《西施》此诗与《西施滩》在立意上都颇为新颖,《西施滩》针对“女色亡国”的旧论直接为西施翻案,此诗则进一步将西施塑造成一个以身许国、功成身退的爱国女子,并借此表达诗人的赞美之情。
“苎萝山下如花女,占得姑苏台上春”,这两句主要记述西施入吴以后集三千宠爱于一身之事。苎罗山为西施故里,姑苏台则是吴地,四周栽有四季之花和八节之果,横亘五里,附近则修建了馆娃宫...
西施作品信息
西施创作背景
西施的事迹最早见于《吴越春秋》等史籍。她由越王勾践献给吴王夫差,传说吴亡后她随范蠡隐身江湖,后来西施故事被不断丰富,她便成了执行勾践的美人计的主角,并且说吴国灭亡是由于她的原因,于是西施在一些人心里成了反攻复国的英雄。崔道融感慨于此,而作诗咏之。诗人一共写过两首咏西施的诗,即《西施滩》和这首《西施》。此诗是在前诗的立意之上,结合相关的民间传说而成咏。
西施作品简介
《西施》是唐代诗人崔道融创作的一首七言绝句。此诗前两句主要记述西施入吴以后集三千宠爱于一身之事;后两句则赞美西施以身报国、功成身退的崇高品德。全诗立意新颖而语言含蓄,不但反映出诗人的独特见解,而且还塑造了一个全新的西施形象。