鸣雁行译文
七月朔方雁心苦,联影翻空落南土。
七月北方的大雁心里充满了愁苦,成群飞到南方的土地上。
八月江南阴复晴,浮云绕天难夜行。
八月的江南阴晴不定,浮云漫天夜里难以飞行。
羽翼劳痛心虚惊,一声相呼百处鸣。
翅膀伤痕累累心里充满恐惧,呼唤一声听见四面八方的回应。
楚童夜宿烟波侧,沙上布罗连草色。
楚地的童子夜里栖宿在水畔,在沙滩布满了罗网,一直连接到了草丛里。
月暗风悲欲下天,不知何处容栖息?
月色昏暗风儿悲鸣,想从天上飞下来,却不知何处可以容我栖身。
楚童胡为伤我神,尔不曾作远行人。
楚地的孩童啊你为何令我如此伤神,想必你不曾做过远离家乡的行人。
江南羽族本不少,宁得网罗此客鸟。
江南的鸟儿本来有许多,你为何偏要捕捉这远到而来的大雁呢?
鸣雁行赏析
这首诗歌是一首咏物诗,以南飞的大雁的口吻来写离乡的感伤。大雁在秋天的时候南飞,可是南方阴雨绵绵,湿气很重,飞行都很困难。而南方的小孩又喜欢捕捉大雁,布满了罗网,到了晚上大雁又无处栖身,心里忧郁愁楚,感慨背井离乡之后的悲苦。
鲍溶是晚唐诗人。伴随着于王朝的衰落,晚唐诗歌流落出浓重的感伤气氛,风格形式也向着华丽纤巧的形式主义发展,远不及盛唐气象。这首诗是...
鸣雁行作品信息
鸣雁行创作背景
鸣雁行作品简介
《鸣雁行》是唐代诗人鲍溶创作的一首乐府诗。此诗咏物寄情,描绘鸣雁失群憔悴霜雪,以胡雁的悲惨遭遇,比喻人生的坎坷,是以诗自寓身世。全诗意境苍凉、开阔、深远,既描绘了胡雁一生的艰辛命运,又展现其内心世界,刻画其往来于南北之间颠沛流离的苦痛,表达了古代文人的忧患心态。