唐代

当前位置:首页 > 唐代 > 103

乐游原/登乐游原

更新时间: 2024-11-24 19:25:13 〔唐〕李商隐

向晚意不适,驱车登古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

http://www.ixingtai.com.cn/tangdai/3114.html以上内容就是乐游原/登乐游原古诗全文,乐游原/登乐游原出自年代唐,作者是李商隐;您也可以点击乐游原/登乐游原拼音全文查看拼音全文。

乐游原/登乐游原译文

向晚意不适,驱车登古原。

傍晚时心情不快,驾着车登上古原。

夕阳无限好,只是近黄昏。

夕阳啊无限美好,只不过接近黄昏。

乐游原/登乐游原赏析

这首诗反映了作者的伤感情绪。当诗人为排遣「意不适」的情怀而登上乐游原时,看到了一轮辉煌灿烂的黄昏斜阳,于是发乎感慨。

此诗前两句「向晚意不适,驱车登古原」点明登古原的时间和原因。「向晚」指天色快黑了,「不适」指不悦。诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景,于是登上古原,即乐游原。自古诗人词客,善感多思,而每当登高望远,送目临风,更易引动无穷的...

乐游原/登乐游原作品信息

    作品简介等待更新...

乐游原/登乐游原创作背景

此诗当作于会昌四、五年(844、845)间,时义山去河阳退居太原,往来京师,过乐游原而作下此诗。

乐游原/登乐游原作品简介

《乐游原》此诗赞美黄昏前的原野风光,表达自己的感受。前两句点出登原游览的原因:由于黄昏日暮心情不适,便驱车登上古原;後两句极力赞叹晚景之美:在夕阳馀晖照耀下,涂抹上一层金色的世界。後两句诗历来脍炙人口,其意蕴非常丰富,具有极高的美学价值和思想价值。全诗语言明白如话,毫无雕饰,节奏明快,感喟深沉,富于哲理。

乐游原/登乐游原作者简介

李商隐

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

猜你喜欢的诗词