江上寄巴东故人译文
汉水波浪远,巫山云雨飞。
我这里的汉水滔滔流向天际,你那里的巫山则是云起雨飞。
东风吹客梦,西落此中时。
睡梦中东风把我飘然吹去,飞向巴东,飞进你的心扉。
觉后思白帝,佳人与我违。
醒后我的心还向往着白帝,友人呵,你和我竟然分离。
瞿塘饶贾客,音信莫令稀。
瞿塘峡有许多客商来来往往,但愿我常能得到你的信息。
江上寄巴东故人赏析
这首诗首联二句,场景恢弘,以“汉水波浪”和“巫山云雨”暗喻诗人自己与巴东故人各自所在地域。时诗人已到江夏,江夏所在地,正对汉水人江口岸,而巴东故人却在为巫山云雨所阻隔之夔州城。一“远”一“飞”,描画出二人分手之后,各自身处异地,为峡江大山阻隔的情形。颔联二句,诗人言说自己作客江夏,夜梦欲醒时分,已是东风劲吹,残月西落。颈联二句,接颔联二句,续写一觉醒来,即...
江上寄巴东故人作品信息
江上寄巴东故人创作背景
这首诗是开元十四年(726),李白初游湖北汉水流域时为表达对友人的思念,创作并寄给蜀地老朋友的作品。
江上寄巴东故人作品简介
《江上寄巴东故人》是唐代诗人李白创作的一首五言律诗。此诗首联场景恢弘,以“汉水波浪”和“巫山云雨”暗喻诗人自己与巴东故人各自所在地域;颔联诗人言说自己作客江夏,夜梦欲醒时分,已是东风劲吹,残月西落;颈联接颔联续写一觉醒来,即思念起在夔州白帝城与老朋友相处的那些美好的日子;尾联谆谆嘱咐远在夔州的老朋友,一定要随时通音信。此诗虽对仗不甚工稳,但气象宏大,仍不失为佳篇。