日射译文
日射纱窗风撼扉,香罗拭手春事违。
阳光照射到纱窗上,春风叩响了门扉,无聊赖地搓弄着香罗帕,愁看春光匆匆如流水。
回廊四合掩寂寞,碧鹦鹉对红蔷薇。
空落落的庭院回廊四合,锁满了一园寂寞,只有一只绿鹦鹉,面对着盛开的红蔷薇。
日射赏析
《日射》这是一首闺情诗。题目“日射”系取篇首二字为题,实际上就是一种无题诗。
整首诗写一个贵家女子居住的院落。首句“日射纱窗风撼扉”,写暮春早晨的阳光照射在纱窗上,透人闺室,温煦的春风轻轻地撼动着门扉。旭日晴光和春风送来了春天的信息,使人联想到深院之外正是一派姹紫嫣红的艳丽春光。那透入纱窗的阳光,不但给寂寞的闺室带来温煦和生气,而且使室内主人公的春心...
日射作品信息
日射创作背景
李商隐一生创作了许多无题诗,不少托物寄慨,寓有深隐之意。《日射》这首诗诗旨是否别有所属,后人也有不同说法。程梦星注曰:“此为思妇咏也,独居寂寞,怨而不怒,颇有贞静自守之意,与他艳语不同,盖亦以之自喻也,意其在移家永乐时乎?”“移家永乐”指李商隐守母丧期间移家永乐县的时候,李商隐自述此时“遁迹邱园,前耕后饷”或许因“怅恨失职居家”(叶葱奇《李商隐诗集疏注》)与朝廷相隔而寥落寂寞,于是以诗寓意,创作此诗寄托身世之感,如此只作聊备一说而已。
日射作品简介
《日射》是唐代诗人李商隐创作的一首七言绝句。前两句描写春景:明媚阳光映射于纱窗上,春风撼响门扉,后两句描写女主人公仍置身于空寂的庭园中,重门掩闭,回廊四合,除了碧鹦鹉红蔷薇,别无伴侣。这首抒情诗致力于用环境景物的描绘来渲染气氛,通篇色彩鲜丽而情味凄冷,以丽笔写哀思,有冷暖相形之妙,这种“尽在不言中”的表现手法,正体现了诗人婉曲达意的独特作风。