江上译文
万里风来地,清江北望楼。
无边无际的茫茫旷野,阵阵秋风正席卷大地。我独自站在青江北望楼上,心中满怀着忧戚。
云通梁苑路,月带楚城秋。
北去的那一片云彩,好象和家乡的路相通。但眼前的淡淡月色,还带着楚地萧瑟秋意。
刺字从漫灭,归途尚阻脩。
名片上的字迹,早已经模糊不清。那回归的路途,仍然是处处布满荆棘。
前程更烟水,吾道岂淹留。
放眼望前方,只能见一片茫茫烟水。我的道路啊,竟这般坎坷艰危。
江上赏析
这是诗人跋涉旅途上抒发愁思之作。《江上》全诗着意表现前路茫茫的悲凉之情,意境凄楚。
首联写登楼远望景色,此处万里清江,言已出峡,点明地点与位置。且此地无边旷野,秋风卷地而来。故而一开篇就充溢着凄怆气氛。
颔联写仰望景色以借景抒情。三句向北之路,借“云通”寄意;四句身在梦境,借“望月”思亲。飘动的云象是要通向家园,但月色却仍带楚城秋意,含蓄地抒发...
江上作品信息
江上创作背景
大中二年(848年)秋,李商隐欲入蜀依杜悰,行至巫峡、夔州之地,又折回江陵,途中登江楼而作《江上》此诗。
江上作品简介
《江上》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗。此诗首联谓秋风远自三峡呼啸而来,诗人正登江楼而北望故乡;颔联谓浮云向北移动,月照楚地城乡,时值清秋,诗人仍在江乡漂泊;颈联谓投靠无门,无所适从,归路迢遥,道途多阻;尾联谓前途茫茫,道路淹滞不通。全诗寓写悲凉之情,意境凄楚,于感叹中又包含愤慨。