自相矛盾译文
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”
有一个楚国人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾坚固无比,没有什么东西能够穿透它。”
又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”
又夸耀自己的矛,说:“我的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”
或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?”
有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”
其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
那人张口结舌,一句话也回答不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不可能同时存在于这个世界上。
自相矛盾赏析
自相矛盾作品信息
自相矛盾创作背景
自相矛盾作品简介
《自相矛盾》出自韩非子著作,说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是。常用来讽刺那些言过其实,自相矛盾的人(或现象)。 《矛与盾》的寓意是说话办事要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。