何彼襛矣译文
何彼穠矣,唐棣之华!
怎么如此地浓艳漂亮?像盛开的棠棣花一样。
曷不肃雝?王姬之车。
为何没有肃雍的气象?这是王姬出嫁的车辆。
何彼穠矣,华如桃李!
怎么如此地浓艳漂亮?像桃李花开一样芬芳。
平王之孙,齐侯之子。
平王孙女容貌够姣好,嫁齐侯公子风流倜傥。
其钓维何?维丝伊缗。
渔人钓竿系的什么线?柔韧的细丝合成渔线。
齐侯之子,平王之孙。
齐侯公子风度真翩翩,娶平王孙女容貌娇艳。
何彼襛矣赏析
《何彼穠矣》全诗三章,每章四句,极力铺写王姬出嫁时车服的豪华奢侈和结婚场面的气派、排场。第一章开头“何彼穠矣”二句以唐棣花儿起兴,铺陈出嫁车辆的骄奢;“曷不肃雝”二句俨然是路人旁观、交相赞叹称美的生动写照。第二章以桃李为比,点出新郎、新娘,刻画他们的光彩照人。“平王之孙,齐侯之子”二句虽然所指难以确定,但无非是渲染两位新人身份的高贵。第三章以钓具为兴,表现...
何彼襛矣作品信息
何彼襛矣创作背景
《国风·召南·何彼穠矣》关于此诗的背景,《毛诗序》以为是“美王姬”之作,云:“虽则王姬,亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雍之德也。”古代学者多从其说,朱熹《诗集传》也说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道,于是作诗美之。”近现代学者多认为是讥刺王姬出嫁车服奢侈的诗。高亨《诗经今注》则认为是“周平王的孙女出嫁于齐襄公或齐桓公,求召南域内诸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此诗”。袁梅《诗经译注》以为是男女求爱的情歌,诗中的“王姬”“平王之孙”“齐侯之子”不过是代称或夸美之词。
何彼襛矣作品简介
《国风·召南·何彼穠矣》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。现代学者多以为此诗是为周王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。全诗三章,每章四句,极力赞美新娘的美貌和车辆服饰的奢华气派,正面描绘与侧面衬托相得益彰。各章首二句都是一问一答,具有浓郁的民歌文学色彩。