南山译文
南山崔崔,雄狐绥绥。
南山巍峨高峻,雄狐缓步独行。
鲁道有荡,齐子由归。
鲁国大道宽阔,文姜由此嫁人。
既曰归止,曷又怀止?
既然嫁给鲁君,为何思念难禁?
葛屦五两,冠緌双止。
葛布麻鞋成对,冠帽结带成双。
鲁道有荡,齐子庸止。
鲁邦国道宽广,公主经此嫁郎。
既曰庸止,曷又从止?
既然贵为国母,何必眷恋故乡?
蓺麻如之何?衡从其亩。
种麻该当怎样?纵横耕耘田亩。
取妻如之何?必告父母。
娶妻该当如何?定要先告父母。
既曰告止,曷又鞫止?
既已禀告宗庙,怎容她再恣妄?
析薪如之何?匪斧不克。
劈柴应当如何?没有利斧不行。
取妻如之何?匪媒不得。
娶妻应当怎样,少了媒人哪成。
既曰得止,曷又极止?
既然姻缘已结,为何由她恣纵?
南山赏析
作者开篇描写雄狐对伴侣的渴望,用意在于影射齐襄公对文姜的觊觎之心。作者以南山和雄狐起兴,展示出一种高远深邃的画面:山高树茂,急切的雄狐四处穿梭,叫声连连。不仅把诗的背景拉得极其宏大,让人感到诗作肯定包含丰富的所指,又将齐襄公渴切的思想状态描摹殆尽,让其丑恶嘴脸暴露无遗。章末,又用反问进行了讽刺:“既然已经出嫁了,为什么还对那段私情念念不忘呢?”即是在问文姜...
南山作品信息
南山创作背景
春秋时期,齐国和鲁国联姻,齐襄公的同父异母妹妹文姜被嫁给了鲁桓公,但文姜不守妇道,与齐襄公有染,乱伦私通。齐国势大,鲁国势小,懦弱的鲁桓公敢怒不敢言。《左传》记载,公元前694年,鲁桓公要去齐国,夫人文姜要求同行,鲁桓公只得答应,文姜和齐襄公趁机相会。后来鲁桓公发觉,谴责了文姜,文姜便告诉了齐襄公,襄公便设宴款待桓公,趁机将桓公灌醉,然后让公子彭生在驾车送桓公回国的路上扼死了桓公。这件事暴露后,齐国百姓皆以为耻,这首诗便是在此情境下产生的。
南山作品简介
《国风·齐风·南山》是先秦现实主义诗集《诗经》中《国风·齐风》中的一篇。全诗四章,每章六句。诗中前两章斥责文姜不该返回齐国,后两章讥刺鲁桓公。诗歌在表达涉及政治、国君的问题时,用隐晦曲折的笔墨来讽刺针砭,避免了过于直白显露,同时所指鲜明,内在意义一索可得。