摽有梅译文
摽有梅,其实七兮!求我庶士,迨其吉兮!
梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。
摽有梅,其实三兮!求我庶士,迨其今兮!
梅子落地纷纷,枝头只剩三成。有心求我的小伙子,到今儿切莫再等。
摽有梅,顷筐塈之!求我庶士,迨其谓之!
梅子纷纷落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快开口莫再迟疑。
摽有梅赏析
这是一首委婉而大胆的求爱诗。
此篇的诗旨、诗艺和风俗背景,前人基本约言点出。《毛诗序》曰:“《摽有梅》,男女及时也。召南之国,被文王之化,男女得以及时也。”“男女及时”四字,已申明诗旨;后数语乃经师附会,应当略去。《周礼·媒氏》曰:“仲春之月,令会男女。于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者,罚之。司男女之无夫家者而会之。”明白了先民的这一婚恋习俗,对...
摽有梅作品信息
摽有梅创作背景
这是周代南方女子急于求嫁的诗。闻一多《风诗类钞》说:“在某种节令的聚会里,女子用新熟的果子,掷向她所属意的男子,对方如果同意,并在一定期间送上礼物来,二人便可结为夫妇。”此诗所表当与这一风俗有关。青年女子在男女自由相会的集体狂欢中吟唱此诗,目的是为了吸引异性的注意。也有人认为此诗主旨为君王求贤才。
摽有梅作品简介
《国风·召南·摽有梅》是《诗经·召南》的一篇,为先秦时代华夏族民歌。全诗三章,每章四句。这是一位待嫁女子的诗。诗分三章,每章一层紧逼一层,与诗中人物心理活动的变化相适应。首章“迨其吉兮”,尚有从容相待之意,次章“迨其今兮”,已见焦急之情;至末章“迨其谓之”,可谓迫不及待了。三复之下,如闻其声,如见其人。