绿衣译文
绿兮衣兮,绿衣黄里。
绿衣裳啊绿衣裳,绿色面子黄里子。
心之忧矣,曷维其已!
心忧伤啊心忧伤,什么时候才能止!
绿兮衣兮,绿衣黄裳。
绿衣裳啊绿衣裳,绿色上衣黄下裳。
心之忧矣,曷维其亡!
心忧伤啊心忧伤,什么时候才能忘!
绿兮丝兮,女所治兮。
绿丝线啊绿丝线,是你亲手来缝制。
我思古人,俾无訧兮。
我思亡故的贤妻,使我平时少过失。
絺兮綌兮,凄其以风。
细葛布啊粗葛布,穿上冷风钻衣襟。
我思古人,实获我心!
我思亡故的贤妻,实在体贴我的心。
绿衣赏析
《绿衣》此诗表达丈夫悼念亡妻的深长感情。由衣而联想到治丝,惋惜亡妻治家的能干。想到亡妻的贤德,“我思古人,俾无訧兮,”正是俗话所言,家有贤妻,夫无横祸。描写细腻,情感丰富。构思巧妙,由外入里,层层生发。衣裳多色见于外,衣裳之丝见于内。再由“治”丝条理,联想办事的条理,才使“无訧”,讲而深入到身心内部,体肤由而凉爽,再到“实获我心”的情感深处,若断若续,含蓄...
绿衣作品信息
绿衣创作背景
《绿衣》这首诗古人认为是庄姜夫人因失位而伤己之作,今人一般认为是一男子悼念自己的亡妻之作。诗人目睹亡妻遗物,倍生伤感,由此浮想联翩,写下此诗。
绿衣作品简介
《国风·邶风·绿衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗前人认为是庄姜因失位而伤己之作,今人一般认为是男子的悼亡之作,表达丈夫悼念亡妻的深厚感情,是中国文学史上传世最早的悼亡诗。全诗有四章,采用了重章叠句的手法,构思巧妙,由表入里,层层生发,情感表达含蓄委婉,缠绵悱恻。