东门之池译文
东门之池,可以沤麻。
东门外面护城池,可以用作沤麻塘。
彼美淑姬,可与晤歌。
美丽善良三姑娘,可以和她相对唱。
东门之池,可以沤纻。
东门外面护城池,可以用作沤纻塘。
彼美淑姬,可与晤语。
美丽善良三姑娘,可以聊天话家常。
东门之池,可以沤菅。
东门外面护城池,可以用作浸纻塘。
彼美淑姬,可与晤言。
美丽善良三姑娘,可以和她诉衷肠。
东门之池赏析
《陈风·东门之池》这是一首欢快的劳动对歌。可以想像,这种场面,时至今日,还屡见不鲜。沤麻的水,是有相当强烈的臭味的。长久浸泡的麻,从水中捞出,洗去泡出的浆液,剥离麻皮,是一种相当艰苦的劳动。但是,在这艰苦的劳动中,小伙子能和自己钟爱的姑娘在一起,又说又唱,心情就大不同了。艰苦的劳动变成温馨的相聚,歌声充满欢乐之情。
《陈风·东门之池》全诗三章十二句,...
东门之池作品信息
东门之池创作背景
关于《陈风·东门之池》的背景,《毛诗序》谓“《东门之池》,刺时也。疾其君之淫昏,而思贤女子以配君子也”,苏辙《诗集传》谓“陈君荒淫无度,而国人化之,皆不可告语。故其君子思得淑女,以化于内”,都将诗意与政治联系起来。而理学家朱熹《诗集传》则认为“此亦男女会遇之词,盖因其会遇之地,所见之物以起兴也”。按照朱熹的说法,就是一群青年男女,在东门外护城河里浸麻、洗麻、漂麻。大家在一起,一边干活,一边说说笑笑,甚至高兴得唱起歌来。小伙子豪兴大发,对着爱恋的姑娘,大声地唱出这首诗,表达对姑娘的情意。
东门之池作品简介
《国风·陈风·东门之池》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者多以为此诗描写的是男子对东门外护城河中浸麻女子的爱慕,抒发了两人情投意合的喜悦。全诗三章,每章四句。诗以浸泡麻起兴,不仅写明情感发生的地点,也暗示了情感在交流中逐步加深,通篇表达男子的爱慕不已之意,并以重章叠句的方式反复咏叹之。